Перевод "Доктор Живаго" на английский
Произношение Доктор Живаго
Доктор Живаго – 28 результатов перевода
Я занята.
О, ладно, это не должно быть как в Докторе Живаго или типа того.
Сделаем это по-быстрому.
I'm busy.
Oh, come on, it doesn't have to be a Doctor Zhivago or anything.
A quickie'll do.
Скопировать
Пожалуйста, послушайте.
Доктор Живаго обручен с...
Дорогой мой человек.
Doctor Zhivago, he came third in all Moscow.
Now, listen, please!
My dear Victor!
Скопировать
Он очень интересный человек.
Он прочёл нам лекцию о докторе Швейцере и докторе Живаго.
Швейцер и Живаго.
He's a very stimulating type of man.
He gave us a talk on Dr. Schweitzer and Dr. Zhivago.
Schweitzer and Zhivago.
Скопировать
- Да, почему бы и нет?
Должна сообщить, что доктор Юрий Живаго, да, доктор Живаго был третьим по Москве.
Пожалуйста, послушайте.
Oh, Madame Sventytski!
Yes. Why not? I have to announce that Dr. Yuri Zhivago--
Doctor Zhivago, he came third in all Moscow.
Скопировать
Во-первых, Ли, должен сказать, что я твой очень большой поклонник.
Поэтому я хочу открыть для Лос-Анджелеса "Доктора Живаго".
И мне нужны вы и ваши способности, чтобы распространить его. - Кларенс.
First, I want to tell you I'm a big fan of yours.
That's why I want to open Dr. Zhivago in LA.
And I need you and your abilities to distribute it.
Скопировать
Эй, заходите.
Доктор Живаго начинается через пять минут.
Я делаю попкорн!
Hey, come on over.
Doctor Zhivago's on cable in five minutes.
I'm making popcorn!
Скопировать
- Конечно, ты уже ушла.
Да, пошла на "Доктора Живаго".
Так. Тебя это не расстроило.
No, you'd left.
I went to Zhivago again.
I thought... you didn't like it.
Скопировать
Спасибо.
- Доктор Живаго уже не здесь.
- Хорошо. - Что у тебя?
Thank you.
Dr. Zhivago is out of here.
What do you have?
Скопировать
Я не знаю, Кларенс.
Доктор Живаго - довольно большой фильм.
Самый, самый большой фильм с которым ты когда-либо имел дело, Ли.
I don't know.
Dr. Zhivago is a pretty big movie.
The biggest movie you've dealt with.
Скопировать
- Да?
Я смотрел "Доктор Живаго".
Так я обратно в участок.
Right?
I saw Dr. Zhivago.
I'm gonna go back to the station house.
Скопировать
Очень практично, очень легко и весьма безопасно, Кларенс.
- Ли, мы говорим о "Докторе Живаго".
На него у тебя уйдет полтора года.
Very business-like, very easy, and very little risk.
We're talking Dr. Zhivago.
It'll be packing them in.
Скопировать
Знаешь, чтобы я хотел сделать прямо сейчас?
Я бы хотел увидеть Доктора Живаго.
Где он?
And you know what I'd like to do right now?
I'd like to see Dr. Zhivago.
Where is it?
Скопировать
Мне по барабану.
Доктор Живаго, я дома!
Принес тебе еды!
I don't give a rat's ass.
Dr. Zhivago, I'm home!
I brought your food!
Скопировать
Тогда завтра.
А на следующий день "Доктор Живаго".
Ээ... конечно. Думаю, да.
Tomorrow then.
Oh, and then the next day is Doctor Zhivago.
Ah... uh, sure, yeah, I guess so.
Скопировать
Нет!
Доктор Живаго?
Кто?
No!
Doctor Zhivago?
Who?
Скопировать
Что?
Драгоценный стих доктора Живаго.
Где он?
What?
The note. Doctor Zhivago's precious poem.
- Where is it?
Скопировать
- В точку.
Борис Пастернак написал Доктора Живаго.
Что ж, пастернаки, так пастернаки.
- Exactly.
Boris Parsnip wrote Dr Zhivago.
So there you are, parsnips.
Скопировать
Я...
-Ты похожа на Джули Кристи в Докторе Живаго.
Мне холодно!
oh, i...
- you look like julie christie in doctor zhivago.
I get cold, okay?
Скопировать
Мне нравится история.
Два мужика одни смотрят днем ""Доктора Живаго"".
- Что-то здесь очень не так.
I like the history.
Two guys alone in the afternoon watching Doctor Zhivago.
- There's something gravely wrong here.
Скопировать
- Это Сара.
Мы смотрели "Доктор Живаго" в "Гранде". Да.
- "Доктор Живаго".
- This is Sarah.
- We just saw Doctor Zhivago at the Grand.
- Doctor Zhivago.
Скопировать
Мы смотрели "Доктор Живаго" в "Гранде". Да.
- "Доктор Живаго".
- Это любимый фильм Джейка.
- We just saw Doctor Zhivago at the Grand.
- Doctor Zhivago.
- It's Jake's favorite movie.
Скопировать
В 12 классе я безумно любил Мелани Роббинс, которая выглядела точь-в-точь как
Джули Кристи из "Доктора Живаго".
И я ей тоже нравился.
In 12th grade I was madly in love with Melanie Robbins, who happened to look exactly like
Julie Christie in Dr. Zhivago.
And she really liked me.
Скопировать
Добрый вечер, миссис Браун.
Добрый, доктор Живаго.
Миссис Браун, надеюсь, вы готовы ответить на пару вопросов,
Hello, Mrs Brown.
Hello, Dr Zhivago.
Mrs Brown, I hope you're ready to answer those few questions
Скопировать
Джули Кристи.
Снималась в "Докторе Живаго", "Шампуне".
Я был развит не по годам.
Julie Christie.
Dr. Zhivago, Shampoo.
I was precocious.
Скопировать
- Но мы же тихо.
Страшно впасть в руки доктора Живаго! - А то как ?
непонятно?
- But we are quiet.
It's terrible to fall into the hands of Dr. Zhivago!
- And how? unclear?
Скопировать
А что?
Влюбилась в доктора Живаго?
Ерунду не говори!
What?
Have you fallen for Dr Zhivago?
Whatever!
Скопировать
Ваш другой друг, рука у него получше.
Я знаю, что доктор Живаго старается изо всех сил, но Джейка нужно отвести в настоящую больницу, с настоящими
Мы не можем.
Your other friend, his arm is better.
I know Dr. Zhivago is doing the best he can, but we need to get Jake to a real hospital, one with actual nurses and actual doctors who, I don't know, have actual licenses.
We can't do that.
Скопировать
Ну, тогда твоё тоже возвращается назад.
Нет, это слишком сложно, потому что продавщица сказала, что я похож на Доктора Живаго.
Итак, это подарок на твой день рождения или невероятно запоздалый кризис среднего возраста?
Well, then yours is going back, too.
No, that's a hard thing, because the saleslady said I look like Dr. Zhivago.
So, is that a birthday present for you or an extremely late mid-life crisis?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Доктор Живаго?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доктор Живаго для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение